-
1 desorden
m.1 disorder, chaos.tu dormitorio está en desorden your bedroom is in a mess2 excess (vida desenfrenada).3 disorder.sufre desórdenes nerviosos/estomacales he has a nervous/stomach complaint* * *1 disorder, disarray, mess, untidiness■ ¡vaya desorden! what a mess!2 (irregularidad) irregularity1 (disturbios) riots, disturbances, disorder sing2 (excesos) excesses3 (malestar) disorders* * *noun m.1) disorder, mess2) disturbance* * *SM1) (=falta de orden) [de objetos, ideas] chaos; [de casa, habitación] mess, untidinessen desorden — [gente] in confusion; [objetos] in a mess, in disorder más frm
2) (=confusión) confusion* * *1)a) (de persona, cuarto, cajón) untidinessen desorden — <salir/entrar> in a disorderly fashion
todo estaba en desorden — everything was in disorder o in a mess
b) ( confusión) disorder2) desórdenes masculino plurala) ( disturbios) disturbances (pl), disorderb) (Med) disorders (pl)* * *= disorder, chaos, muddle, turbulence, mess, messiness, turbulent waters, anomie, clutter, brouhaha, lawlessness, riot.Ex. Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.Ex. Shera has reminded us that 'man abhors chaos as nature is said to abhor a vacuum'.Ex. The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex. The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.Ex. 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex. Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.Ex. His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.Ex. The implication was that as modern society continued to develop, anomie would increase.Ex. We can learn from good shopwindow displays and from the best museums about such matters as grouping of books shown and the number included ( clutter is ugly and overcrowding confuses the eye).Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex. So the Marxists will have to pull up their socks if they are to prevent the state from sliding back to the lawlessness one had seen prior to 1977.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.----* causar desórdenes = riot.* desorden alimenticio = eating disorder.* desorden público = public disorder.* desorden social = social disorder.* * *1)a) (de persona, cuarto, cajón) untidinessen desorden — <salir/entrar> in a disorderly fashion
todo estaba en desorden — everything was in disorder o in a mess
b) ( confusión) disorder2) desórdenes masculino plurala) ( disturbios) disturbances (pl), disorderb) (Med) disorders (pl)* * *= disorder, chaos, muddle, turbulence, mess, messiness, turbulent waters, anomie, clutter, brouhaha, lawlessness, riot.Ex: Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.
Ex: Shera has reminded us that 'man abhors chaos as nature is said to abhor a vacuum'.Ex: The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex: The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.Ex: 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex: Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.Ex: His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.Ex: The implication was that as modern society continued to develop, anomie would increase.Ex: We can learn from good shopwindow displays and from the best museums about such matters as grouping of books shown and the number included ( clutter is ugly and overcrowding confuses the eye).Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex: So the Marxists will have to pull up their socks if they are to prevent the state from sliding back to the lawlessness one had seen prior to 1977.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.* causar desórdenes = riot.* desorden alimenticio = eating disorder.* desorden público = public disorder.* desorden social = social disorder.* * *A (falta de orden) disorderel desorden más absoluto reinaba en la habitación the room was in complete disorder o an incredible messtodo estaba en desorden everything was in disorder o in a messperdona el desorden sorry about the messdejó las fichas en desorden she left the cards out of orderse retiraron en desorden they withdrew in disorder o disarray o confusion1 (disturbios) disturbances (pl), disorder2 (excesos) excesses (pl)3 ( Med) disorders (pl)* * *
desorden sustantivo masculino
1
en desorden ‹salir/entrar› in a disorderly fashion;
todo estaba en desorden everything was in disorder o in a mess
2
desorden sustantivo masculino
1 disorder
(de una habitación) untidiness, mess: ¡cuánto desorden!, what a mess! 2 desórdenes, (alteración del orden público) disturbances
(excesos) excesses
' desorden' also found in these entries:
Spanish:
cachondeo
- confusión
- enfermar
- lío
- torre
- barullo
- follón
- jaleo
- revoltijo
- tirado
English:
anyhow
- clutter
- disarray
- disorder
- foul up
- lawlessness
- mess
- muddle
- ruffled
- straggle
- tumble out
- untidiness
- confusion
* * *desorden nm1. [confusión] disorder, chaos;[falta de orden] mess;esto es un completo desorden this is absolute chaos, this is a complete mess;no sé cómo puedes encontrar nada en medio de este desorden I don't know how you can find anything in this mess;disculpa todo este desorden please excuse all this mess;tu dormitorio está en desorden your bedroom is in a mess;en esa casa reina el desorden it's chaos in this house2. [vida desenfrenada] excess3.desórdenes [disturbios] disturbance;se han producido desórdenes por toda la ciudad there have been disturbances throughout the city;desórdenes callejeros street disturbances4. [alteración física] disorder;sufre desórdenes nerviosos/estomacales he has a nervous/stomach complaint* * *m1 disorder; de habitación untidiness2:desórdenes pl disturbances* * *desorden nm, pl desórdenes1) desbarajuste: disorder, mess2) : disorder, disturbance, upset* * *desorden n mess¡vaya desorden! what a mess! -
2 adorno
m.1 decoration.de adorno decorative (árbol, figura)2 adornment, decoration, frill, garnishing.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: adornar.* * *1 decoration, adornment2 COSTURA trimming3 COCINA garnish\de adorno decorative* * *noun m.* * *SM1) (=objeto) ornament2) (=decoración) ornamentation, adornmentun estilo literario sin adorno superfluo — a literary style with no superfluous ornamentation o adornment
no se puede comer, está de adorno — you can't eat it, it's just for decoration
no funciona, está o es de adorno — it doesn't work, it's just for show
3) (Cos) trim, trimming4) (Culin) garnish* * *a) ( objeto) ornamentb) ( decoración) adornmentlo tenemos de adorno — (hum) it's just for show
* * *= embellishment, motif, ornament, display, adornment.Ex. Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.Ex. Novelty was increasingly achieved by adapting some exotic or more or less explicitly historical motif within this framework.Ex. He had never before taken the time to examine the immense two-story granite structure of modified Romanesque design, with its massive arched entrance generously treated with carved ornament.Ex. The nineteenth century also saw an explosion of exaggerated and decorated letter forms intended for display.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.----* adornos = bells and whistles.* sin adornos = unadorned, unvarnished.* todos los adornos extras = all the bells and whistles.* * *a) ( objeto) ornamentb) ( decoración) adornmentlo tenemos de adorno — (hum) it's just for show
* * *= embellishment, motif, ornament, display, adornment.Ex: Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.
Ex: Novelty was increasingly achieved by adapting some exotic or more or less explicitly historical motif within this framework.Ex: He had never before taken the time to examine the immense two-story granite structure of modified Romanesque design, with its massive arched entrance generously treated with carved ornament.Ex: The nineteenth century also saw an explosion of exaggerated and decorated letter forms intended for display.Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* adornos = bells and whistles.* sin adornos = unadorned, unvarnished.* todos los adornos extras = all the bells and whistles.* * *1 (objeto) ornamentlos adornos de Navidad the Christmas decorations2(decoración): su único adorno eran unos pendientes a pair of earrings was her only adornmentuna tela tan rica no necesita adorno ninguno such a rich fabric doesn't need any decoration o adornmentuna falda con adorno de pasamanería a skirt trimmed with frillsde adorno for decorationle puso unas aceitunas de adorno she added a few olives for decorationlo tenemos de adorno ( hum); it's just for show* * *
Del verbo adornar: ( conjugate adornar)
adorno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
adornó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
adornar
adorno
adornar ( conjugate adornar) verbo transitivo
adornarse verbo pronominal ( refl) ‹cabeza/pelo› to adorn
adorno sustantivo masculino
adornar verbo transitivo to adorn, decorate
adorno sustantivo masculino decoration, adornment
♦ Locuciones: de adorno (que no hace nada) just for show: tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitio, they just have the car for show; they never go anywhere in it
' adorno' also found in these entries:
Spanish:
borla
- brazalete
- colgante
- orla
- plumaje
- revestir
- ribete
- tocada
- tocado
- viñeta
- aplique
- bagatela
- baratija
- chiche
- chuchería
- complicado
- figurita
- flecos
- franja
- horrible
- huachafo
- jareta
- móvil
- paño
- pluma
English:
adornment
- bauble
- flourish
- ornament
- salad
- trim
- trimming
- decoration
- decorative
- for
- garnish
* * *adorno nm[objeto] ornament;los adornos navideños the Christmas decorations;de adorno [árbol, figura] decorative;es sólo de adorno [no funciona] it's just for show;Fam Humestar de adorno: está aquí sólo de adorno he's just taking up space here;no está aquí sólo de adorno he's not here just because he's a pretty face* * *m ornament; de Navidad decoration* * *adorno nm: ornament, decoration* * *adorno n decoration -
3 ataque de ansiedad
(n.) = panic attack, anxiety attackEx. Eating disorders have also been linked to have caused panic attacks in several people.Ex. If there is a lot of people I start getting anxiety attacks and, like you, my mind goes blank -- I can't think or move.* * *(n.) = panic attack, anxiety attackEx: Eating disorders have also been linked to have caused panic attacks in several people.
Ex: If there is a lot of people I start getting anxiety attacks and, like you, my mind goes blank -- I can't think or move. -
4 ataque de pánico
(n.) = panic attackEx. Eating disorders have also been linked to have caused panic attacks in several people.* * *(n.) = panic attackEx: Eating disorders have also been linked to have caused panic attacks in several people.
-
5 cirugía estética
f.cosmetic surgery, surgery used to improve appearance, esthetic surgery, plastic surgery.* * *(n.) = plastic surgery, cosmetic surgeryEx. The database includes records ranging from drug and pharmacy guides to plastic surgery.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* * *(n.) = plastic surgery, cosmetic surgeryEx: The database includes records ranging from drug and pharmacy guides to plastic surgery.
Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* * *cosmetic surgery -
6 cirugía plástica
f.plastic surgery, cosmetic surgery, surgery used to improve appearance.* * *(n.) = plastic surgery, cosmetic surgeryEx. The database includes records ranging from drug and pharmacy guides to plastic surgery.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* * *(n.) = plastic surgery, cosmetic surgeryEx: The database includes records ranging from drug and pharmacy guides to plastic surgery.
Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* * *plastic surgery -
7 corporal
adj.1 body.2 corporal, body, material, bodily.* * *► adjetivo1 corporal, body1 RELIGIÓN corporal, corporale* * *adj.bodily, corporal* * *ADJ corporal, bodily* * *I IImasculino corporal, corporale* * *= bodily, somatic, corporeal, body.Ex. His bodily frame, verging on obesity, appeared to have fallen into disrepair, as though he had ceased to be interested in it.Ex. Research has also found that the fair skinned Eurocentric model is the somatic norm for advertising.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.Ex. Ramberg depicts women's torsos clad in ultrafeminine undergarments and creates body metaphors from jackets, vests, breastplates, and fur pieces.----* castigos corporales = corporal punishment.* causar daño corporal = cause + injury.* daño corporal = bodily injury, bodily harm, physical injury.* daños corporales = personal injury.* fluido corporal = body fluid.* grasa corporal = body fat.* humor corporal = body fluid.* índice de masa corporal (IMC) = body mass index (BMI).* lenguaje corporal = body language.* lesión corporal = bodily harm.* loción corporal = body lotion.* masa corporal = body mass.* necesidad corporal = bodily function.* olor corporal = body scent.* ruido corporal = bodily noise.* salud corporal = bodily health.* terapia corporal = bodywork.* * *I IImasculino corporal, corporale* * *= bodily, somatic, corporeal, body.Ex: His bodily frame, verging on obesity, appeared to have fallen into disrepair, as though he had ceased to be interested in it.
Ex: Research has also found that the fair skinned Eurocentric model is the somatic norm for advertising.Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.Ex: Ramberg depicts women's torsos clad in ultrafeminine undergarments and creates body metaphors from jackets, vests, breastplates, and fur pieces.* castigos corporales = corporal punishment.* causar daño corporal = cause + injury.* daño corporal = bodily injury, bodily harm, physical injury.* daños corporales = personal injury.* fluido corporal = body fluid.* grasa corporal = body fat.* humor corporal = body fluid.* índice de masa corporal (IMC) = body mass index (BMI).* lenguaje corporal = body language.* lesión corporal = bodily harm.* loción corporal = body lotion.* masa corporal = body mass.* necesidad corporal = bodily function.* olor corporal = body scent.* ruido corporal = bodily noise.* salud corporal = bodily health.* terapia corporal = bodywork.* * *‹trabajo› physicalinstituto de estética corporal fitness center( Relig) corporal, corporale* * *
corporal adjetivo ‹ trabajo› physical;
‹ necesidades› bodily ( before n);
‹ castigo› corporal ( before n)
corporal adjetivo corporal, (of the body)
castigo corporal, corporal punishment
expresión corporal, body language
olor corporal, body odour, BO
' corporal' also found in these entries:
Spanish:
cabo
- leche
- pesadez
- tacto
- castigo
English:
body language
- corporal
- lance corporal
- bodily
- body
* * *♦ adj[trabajo, daño] physical; [castigo] corporal;calor corporal body heat♦ nmRel [lienzo] corporal* * ** * *corporal adj: corporal, bodily -
8 corpóreo
adj.1 corporeal, bodily, corporal, physical.2 somatic.* * *► adjetivo1 corporeal, bodily* * *ADJ corporeal, bodily* * *- rea adjetivo physical, corporeal (frml)* * *= corporeal.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* * *- rea adjetivo physical, corporeal (frml)* * *= corporeal.Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.
* * *physical, corporeal ( frml)* * *
corpóreo,-a adjetivo corporeal, physical: el fantasma tenía forma corpórea, the ghost had a physical presence
' corpóreo' also found in these entries:
Spanish:
corpórea
* * *corpóreo, -a adjcorporeal* * *adj corporeal* * *: corporeal, physical -
9 decoración
f.decoration, ornament, ornamentation.* * *1 (gen) decoration2 TEATRO scenery, set\decoración de escaparate window dressing* * *noun f.* * *SF1) (=adorno) decorationdecoración de interiores, decoración del hogar — interior decorating
2) (Cine, Teat) set, scenery* * *a) (de pasteles, platos) decoration; ( de habitación) decor; ( de árbol de Navidad) (AmL) decorationdecoración de vitrinas or escaparates — window dressing
b) ( interiorismo) tb* * *= décor, decoration, ornament, display, adornment.Ex. A 'House maintenance' exhibition gives an opportunity to bring together books dealing with such varied subjects as décor, electricity, joinery and soft furnishing.Ex. There are few departments within a school which do not possess or cannot produce objects that can be used as decorations to set off books.Ex. He had never before taken the time to examine the immense two-story granite structure of modified Romanesque design, with its massive arched entrance generously treated with carved ornament.Ex. The nineteenth century also saw an explosion of exaggerated and decorated letter forms intended for display.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.----* decoración con banderitas = bunting.* decoración de interiores = interior landscaping, interior decoration, interior design.* decoración del hogar = home decorating.* decoración de los carritos de la comida = trolley dressing.* decoración de paredes = wall covering.* decoración de temporada = seasonal decor.* decoración interior = interior decoration.* decoración típica escandinava = rosemaling.* mobiliario y decoración interior = furnishings, home furnishings.* tejidos de decoración = soft furnishing.* * *a) (de pasteles, platos) decoration; ( de habitación) decor; ( de árbol de Navidad) (AmL) decorationdecoración de vitrinas or escaparates — window dressing
b) ( interiorismo) tb* * *= décor, decoration, ornament, display, adornment.Ex: A 'House maintenance' exhibition gives an opportunity to bring together books dealing with such varied subjects as décor, electricity, joinery and soft furnishing.
Ex: There are few departments within a school which do not possess or cannot produce objects that can be used as decorations to set off books.Ex: He had never before taken the time to examine the immense two-story granite structure of modified Romanesque design, with its massive arched entrance generously treated with carved ornament.Ex: The nineteenth century also saw an explosion of exaggerated and decorated letter forms intended for display.Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* decoración con banderitas = bunting.* decoración de interiores = interior landscaping, interior decoration, interior design.* decoración del hogar = home decorating.* decoración de los carritos de la comida = trolley dressing.* decoración de paredes = wall covering.* decoración de temporada = seasonal decor.* decoración interior = interior decoration.* decoración típica escandinava = rosemaling.* mobiliario y decoración interior = furnishings, home furnishings.* tejidos de decoración = soft furnishing.* * *A1 (de pasteles, platos) decorationdecoración de escaparates or vitrinas window dressing2 (interiorismo) tbdecoración de interiores interior decorationB1 (efecto) decor* * *
decoración sustantivo femenino
( de habitación) decor;
( de árbol de Navidad) (AmL) decoration
decoración sustantivo femenino decoration: se dedica a la decoración de interiores, he's an interior designer
la decoración del hotel es de pésimo gusto, the hotel decoration is so tacky
' decoración' also found in these entries:
Spanish:
ambiente
- coqueta
- coqueto
- escobilla
- recargada
- recargado
- rústica
- rústico
- sobria
- sobrio
- adorno
- chabacano
- clásico
- cursi
- encajar
- frío
- variar
English:
decoration
- fulsome
- window dressing
- decor
* * *decoración nf1. [acción] decorationdecoración de escaparates window-dressing;decoración de interiores interior design2. [conjunto de adornos] décor;me gusta mucho la decoración de esta habitación I really like the way this room is decorated3. [arte, técnica] decorative arts4. [adornos] decorations5. [decorado] scenery, set* * *f decoration* * *decoración nf, pl - ciones1) : decoration2) : decor3) : stage set, scenery* * *decoración n (acción, adorno) decoration -
10 deformación física voluntaria
(n.) = self-mutilationEx. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* * *(n.) = self-mutilationEx: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.
-
11 piercing
1 body piercing* * *['pirsin]SM piercing* * *['pirsin]1) ( acción) body piercing2) ( joya) stud* * *= body piercing, piercing.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.Ex. Their promise to let their daughter pierce her navel in exchange for good grades risk far more by breaking their promise than by allowing the piercing.----* hacerse un piercing = pierce.* piercing para la lengua = tongue stud.* * *['pirsin]1) ( acción) body piercing2) ( joya) stud* * *= body piercing, piercing.Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.
Ex: Their promise to let their daughter pierce her navel in exchange for good grades risk far more by breaking their promise than by allowing the piercing.* hacerse un piercing = pierce.* piercing para la lengua = tongue stud.* * */ˈpirsin/A (acción) body piercinghacerse un piercing to have a piercinghacerse un piercing en la lengua to have one's tongue piercedB (joya) studse puso un piercing en la lengua she had a stud put in her tongue* * *body piercing;hacerse un piercing en el ombligo to have one's navel pierced* * *m (body) piercing -
12 pirsin
Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* * *Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.
-
13 tatuaje
m.1 tattoo (dibujo).2 tattooing.* * *1 (dibujo) tattoo2 (técnica) tattooing* * *SM1) (=dibujo) tattoo2) (=acto) tattooing* * ** * *= tattoo, tattooing.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.Ex. This article studies the possible effect on adolescents of daily talk shows dealing with lesbian or gay male relationships, transsexuality, and tattooing.----* hacerse un tatuaje = have + a tattoo.* * ** * *= tattoo, tattooing.Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.
Ex: This article studies the possible effect on adolescents of daily talk shows dealing with lesbian or gay male relationships, transsexuality, and tattooing.* hacerse un tatuaje = have + a tattoo.* * ** * *
tatuaje sustantivo masculino ( acción) tattooing;
( dibujo) tattoo
tatuaje sustantivo masculino
1 (acción) tattooing
2 (marca, dibujo) tattoo
' tatuaje' also found in these entries:
Spanish:
moda
English:
tattoo
* * *tatuaje nm1. [dibujo] tattoo2. [acción] tattooing* * *m tattoo* * *tatuaje nm: tattoo, tattooing* * *tatuaje n tattoo -
14 físico2
2 = physical, corporeal.Ex. Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.----* abuso físico = personal abuse, physical abuse.* acoso físico = physical harassment.* actividad física = physical activity.* agotamiento físico y mental = attrition.* agresión física = physical aggression.* área de descripción física = physical description area.* bibliografía física = physical bibliography.* biblioteca física = physical library, brick and mortar library.* capacidad física = physical capability.* capital físico = physical capital.* clase de educación física = physical education class.* contacto físico = physical contact.* daño físico = bodily harm, physical injury.* descripción física = physical description.* disminuidos físicos, los = physically handicapped, the, physically disabled, the.* educación física = physical education.* enfermedad física = physical illness.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = physically and mentally fit.* esfuerzo físico humano = human power.* espacio físico = physical space.* estado físico = physical state, physical condition.* facultad física = physical faculty.* físico-químico = physicochemical.* forma física = physical condition.* habilidad física = physical ability.* hacer ejercicio físico = work out.* impedidos físicos, los = disabled people.* incapacidad física = physical disability.* instalación para el ejercicio físico = physical facility.* integridad física = life and limb, physical condition.* libro físico = physical book.* lugar físico = physical place.* maltratador físico = batterer.* maltrato físico = personal abuse.* mantenerse en buen estado físico = keep + fit.* mantenimiento físico = keep-fit.* minusvalía física = physical handicap.* ordenación física = physical arrangement.* postura física = physical posture.* relativo al espacio físico = spatial.* salud física = physical health.* síntoma físico = physical symptom.* terapia física = physical therapy.* unidad física = item.* vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle. -
15 físico
adj.1 physical, substantial, material.2 carnal.3 corporal.m.1 physicist, specialist in physics.2 physique, looks, constitution.* * *► adjetivo1 physical► nombre masculino,nombre femenino1 (profesión) physicist1 (aspecto) physique————————1 (aspecto) physique* * *1. (f. - física)adj.2. (f. - física)noun3. noun m.* * *físico, -a1. ADJ1) physical2. SM / F1) (=científico) physicistfísico/a nuclear — nuclear physicist
2) † (=médico) physician3.SM (Anat) physique; (=aspecto) appearance, looks plfísica* * *I- ca adjetivo physicalII- ca masculino, femenino2) físico masculino (cuerpo - de hombre, atleta) physique; (- de mujer) figure; ( apariencia) appearance* * *I- ca adjetivo physicalII- ca masculino, femenino2) físico masculino (cuerpo - de hombre, atleta) physique; (- de mujer) figure; ( apariencia) appearance* * *físico11 = physicist.Ex: Rapid electrical counting appeared soon after the physicists found it desirable to count cosmic rays.
físico22 = physical, corporeal.Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.
Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* abuso físico = personal abuse, physical abuse.* acoso físico = physical harassment.* actividad física = physical activity.* agotamiento físico y mental = attrition.* agresión física = physical aggression.* área de descripción física = physical description area.* bibliografía física = physical bibliography.* biblioteca física = physical library, brick and mortar library.* capacidad física = physical capability.* capital físico = physical capital.* clase de educación física = physical education class.* contacto físico = physical contact.* daño físico = bodily harm, physical injury.* descripción física = physical description.* disminuidos físicos, los = physically handicapped, the, physically disabled, the.* educación física = physical education.* enfermedad física = physical illness.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = physically and mentally fit.* esfuerzo físico humano = human power.* espacio físico = physical space.* estado físico = physical state, physical condition.* facultad física = physical faculty.* físico-químico = physicochemical.* forma física = physical condition.* habilidad física = physical ability.* hacer ejercicio físico = work out.* impedidos físicos, los = disabled people.* incapacidad física = physical disability.* instalación para el ejercicio físico = physical facility.* integridad física = life and limb, physical condition.* libro físico = physical book.* lugar físico = physical place.* maltratador físico = batterer.* maltrato físico = personal abuse.* mantenerse en buen estado físico = keep + fit.* mantenimiento físico = keep-fit.* minusvalía física = physical handicap.* ordenación física = physical arrangement.* postura física = physical posture.* relativo al espacio físico = spatial.* salud física = physical health.* síntoma físico = physical symptom.* terapia física = physical therapy.* unidad física = item.* vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle.* * *1 (del cuerpo) physical2 ‹ciencias› physical3 ‹fenómeno/universo› physical4 ‹mapa› physicalmasculine, feminineA ( Fís) physicistCompuesto:físico nuclear, fisíca nuclearmasculine, feminine nuclear physicistB2 (apariencia) appearance* * *
físico 1◊ -ca adjetivo
physical
■ sustantivo masculino, femenino
physicist
físico 2 sustantivo masculino ( cuerpo — de hombre, atleta) physique;
(— de mujer) figure;
( apariencia) appearance
físico,-a
I adjetivo physical
II m,f (especialista) physicist
III sustantivo masculino physique
' físico' also found in these entries:
Spanish:
ambiente
- ámbito
- daño
- defecto
- desazón
- destemplada
- destemplado
- discapacitada
- discapacitado
- ejercicio
- física
- fuerza
- malestar
- paliza
- parecerse
- pesar
- retrasada
- retrasado
- retraso
- corregir
- descuidar
- desgaste
- disminuido
- dolor
- entrenador
- impedimento
- lamento
- minusválido
- parecer
- pelea
- pelear
- persecución
- presencia
- resistencia
- sólido
- sostén
- vanidoso
English:
aspect
- attack
- bodily
- build
- conditioning
- conducive
- distress
- exercise
- feeling
- fit
- fitness
- fitness training
- handicapped
- pain
- physical
- physicist
- physique
- position
- shock
- solid
- strain
- handicap
- hard
- physically
* * *físico, -a♦ adj1. [de la física] physical2. [geografía, mapa] physical3. [del cuerpo] physical♦ nm,f[persona] physicist♦ nm[complexión] [de hombre, atleta] physique; [de mujer] figure;una modelo con un físico impresionante a model with a stunning figure;tiene un físico atlético he has an athletic physique* * *I adj physicalII m, física f physicist* * *físico, -ca adj: physical♦ físicamente advfísico, -ca n: physicistfísico nm: physique, figure* * *físico1 adj physicalfísico2 n1. (científico) physicist2. (aspecto) body -
16 trastorno
m.1 disorder (mental).trastorno de la personalidad personality disorder2 upset, disorder, unbalance.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trastornar.* * *1 (desorden) confusion2 (molestia) trouble, inconvenience3 (perturbación) disruption, upheaval, upset4 MEDICINA upset\trastorno estomacal / trastorno mental stomach upset / mental disorder* * *noun m.1) disorder2) disruption, upset* * *SM1) (=molestia) inconvenience, trouble2) (Pol) disturbance, upheaval3) (Med) upset, disordertrastorno digestivo, trastorno estomacal — stomach upset
* * *1) (Med, Psic) disorder2) ( alteración de la normalidad) disruptionlos trastornos provocados por el cambio — the upheavals o disruption caused by the change
* * *= disorder, disruption, upheaval, dislocation, derangement, unfixing, disease.Ex. Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.Ex. An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.Ex. Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.Ex. SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex. George Watson Cole refers to his mental derangement and pecuniary embarrassment.Ex. There has been a dramatic ' unfixing' of gender identities in British society over the past fifteen years.Ex. For example, a fairly straightforward document such as 'A medical dictionary of diseases' would be summarized as: Medicine/Disease/Dictionary.----* personas con trastornos emocionales = disturbed people.* trastorno alimentario = eating disorder.* trastorno alimenticio = eating disorder.* trastorno arterial = arterial disease.* trastorno bipolar = manic depression.* trastorno cardiovascular = cardiovascular disorder.* trastorno cerebrovascular = cerebrovascular disease, cerebrovascular disorder.* trastorno cognitivo = cognitive disorder.* trastorno de ansiedad = panic disorder.* trastorno de comportamiento = conduct disorder.* trastorno de conducta = conduct disorder.* trastorno de la salud = medical disorder.* trastorno del habla = speech disorder.* trastorno del lenguaje = language disorder, speech disorder.* trastorno de pánico = panic disorder.* trastorno depresivo = depressive disorder.* trastorno digestivo = digestive disorder.* trastorno económico = economic upheaval.* trastorno emocional = emotional disorder.* trastorno mental = mental disorder, psychiatric disorder, brain disorder.* trastorno neurodegenerativo = neurodegenerative disorder.* trastorno neurológico = neurological disorder.* trastorno por déficit de atención con hiperactividad = attention deficit hyperactivity disorder.* trastorno por estrés postraumático = post traumatic stress disorder, posttraumatic stress disorder.* trastorno respiratorio = respiratory disorder.* trastorno reumático = rheumatic disorder.* trastorno de ansiedad = anxiety disorder.* trastorno siquiátrico = psychiatric disorder.* trastorno vascular periférico = peripheral vascular disease.* * *1) (Med, Psic) disorder2) ( alteración de la normalidad) disruptionlos trastornos provocados por el cambio — the upheavals o disruption caused by the change
* * *= disorder, disruption, upheaval, dislocation, derangement, unfixing, disease.Ex: Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.
Ex: An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.Ex: Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.Ex: SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex: George Watson Cole refers to his mental derangement and pecuniary embarrassment.Ex: There has been a dramatic ' unfixing' of gender identities in British society over the past fifteen years.Ex: For example, a fairly straightforward document such as 'A medical dictionary of diseases' would be summarized as: Medicine/Disease/Dictionary.* personas con trastornos emocionales = disturbed people.* trastorno alimentario = eating disorder.* trastorno alimenticio = eating disorder.* trastorno arterial = arterial disease.* trastorno bipolar = manic depression.* trastorno cardiovascular = cardiovascular disorder.* trastorno cerebrovascular = cerebrovascular disease, cerebrovascular disorder.* trastorno cognitivo = cognitive disorder.* trastorno de ansiedad = panic disorder.* trastorno de comportamiento = conduct disorder.* trastorno de conducta = conduct disorder.* trastorno de la salud = medical disorder.* trastorno del habla = speech disorder.* trastorno del lenguaje = language disorder, speech disorder.* trastorno de pánico = panic disorder.* trastorno depresivo = depressive disorder.* trastorno digestivo = digestive disorder.* trastorno económico = economic upheaval.* trastorno emocional = emotional disorder.* trastorno mental = mental disorder, psychiatric disorder, brain disorder.* trastorno neurodegenerativo = neurodegenerative disorder.* trastorno neurológico = neurological disorder.* trastorno por déficit de atención con hiperactividad = attention deficit hyperactivity disorder.* trastorno por estrés postraumático = post traumatic stress disorder, posttraumatic stress disorder.* trastorno respiratorio = respiratory disorder.* trastorno reumático = rheumatic disorder.* trastorno de ansiedad = anxiety disorder.* trastorno siquiátrico = psychiatric disorder.* trastorno vascular periférico = peripheral vascular disease.* * *Compuestos:seasonal affective disorder, SADbinge eating disorderbipolar disorder, manic depressionanxiety disorderattention deficit disorder, ADDstomach disorder or problemmental disorderobsessive-compulsive disorder, OCDB (alteración de la normalidad) disruptionlos trastornos provocados por el cambio the upheavals o disruption caused by the changela huelga está provocando serios trastornos en los vuelos al exterior the strike is causing serious disruption to international flightsespero no haberle ocasionado ningún trastorno I hope I have not caused you any inconvenience* * *
Del verbo trastornar: ( conjugate trastornar)
trastorno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
trastornó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
trastornar
trastorno
trastornar ( conjugate trastornar) verbo transitivo
1 (Psic) to disturb;
esa chica lo ha trastornado (fam) he's lost his head over that girl (colloq)
2 ( alterar la normalidad) to upset, disrupt
trastornarse verbo pronominal (Psic) to become disturbed
trastorno sustantivo masculino
1 (Med, Psic) disorder
2 ( alteración de la normalidad) disruption;
me ocasionó muchos trastornos it caused me a great deal of inconvenience
trastornar verbo transitivo
1 (volver loco) to drive mad
2 (causar molestias) to trouble
3 (alterar, desbartar) to disrupt
trastorno sustantivo masculino
1 (molestia) trouble, nuisance
2 Med disorder
trastornos del aparato digestivo, stomach disorder
' trastorno' also found in these entries:
Spanish:
contrariedad
- conmoción
- molestia
- nervioso
- trastornar
English:
disorder
- flaw
- inconvenience
- upheaval
- upset
- disruption
* * *trastorno nm1. [mental, físico] disorder;[digestivo] upset trastorno alimentario o alimenticio eating disorder;trastorno depresivo depressive disorder;trastorno obsesivo-compulsivo obsessive-compulsive disorder2. [alteración][guerra] to cause upheaval;ven cuando quieras, no me causa ningún trastorno come whenever you like, you won't be putting me out* * *m1 inconvenience2 MED disorder;trastorno alimentario eating disorder;trastorno circulatorio circulation problem* * *trastorno nm1) : disordertrastorno mental: mental disorder2) : disturbance, upset
См. также в других словарях:
eating disorders — The two commonest types of eating disorder are anorexia nervosa and bulimia. These conditions are characterized by serious disturbances in eating habits and appetitive disorders. Anorexia involves an intense fear of becoming obese. Patients… … Encyclopedia of contemporary British culture
Eating Disorders Coalition — The Eating Disorders Coalition (EDC) is a Washington, D.C. advocacy organization working to advance the federal recognition of eating disorders as a public health priority. The EDC was founded in 2000 and is incorporated in Massachusetts. The… … Wikipedia
Eating Disorders Association — The Eating Disorders Association, known as beat since February 2007, is the major British medical charity in the area of eating disorders. It is dedicated to helping people with anorexia nervosa, bulimia, binge eating disorder and other eating… … Wikipedia
eating disorders — Abnormal eating patterns, including anorexia nervosa, bulimia, compulsive overeating, and pica (appetite for nonfood substances). These disorders, which usually have a psychological component, may lead to underweight, obesity, or malnutrition. *… … Universalium
Eating Disorders — See Body Image: Disturbances of: anorexia nervosa; Bulimia … Historical dictionary of Psychiatry
National Eating Disorders Association — The National Eating Disorders Association (NEDA) is an American non profit organization devoted to preventing eating disorders, providing treatment referrals, and increasing the education and understanding of eating disorders, weight, and body… … Wikipedia
Feminist perspectives on eating disorders — reveal that there are societal links between the etiology of eating disorders and the oppression of women. Feminists do not necessarily believe that society is the sole cause of an eating disorder, but that societal influences definitely play a… … Wikipedia
Eating disorder not otherwise specified — Classification and external resources ICD 10 F50.9 ICD 9 307.50 Eating di … Wikipedia
Eating disorder — An eating disorder is a compulsion to eat, or avoid eating, that negatively affects both one s physical and mental health. Eating disorders are all encompassing. They affect every part of the person s life. According to the authors of Surviving… … Wikipedia
Eating — Eat redirects here. For other uses of eat , or EAT as an abbreviation or acronym, see EAT (disambiguation). Feeding redirects here. For other uses, see Feeding (disambiguation). Part of a series on Meals … Wikipedia
eating disorder — UK [ˈiːtɪŋ dɪsˌɔː(r)də(r)] / US [ˈɪtɪŋ dɪsˌɔrdər] noun [countable] Word forms eating disorder : singular eating disorder plural eating disorders a medical condition such as anorexia or bulimia in which someone tries to control their weight in a… … English dictionary